Carmina, la pingüina que ve de l'Argentina

De vegades sentim la necessitat d’explicar his-tòries amb càrrega social per fer prendre consciència als primers lectors d’en quin món vivim, i això intenten Pep Castellano i Canto Nieto. Tot i que agafat amb calçador, el canvi climàtic és el missatge que acompanya aquesta història de Carmina, una pingüina que ha emigrat de l’Argentina amb els pares, acròbates de circ, a causa de l’escalfament de la Terra. Al llarg del conte assistim a les trifulgues de la pingüina en el nou món –suposadament valencià–, que es mira de reüll, fins arribar a un final alliçonador. Altament narratives i fidels a la història, les il·lustracions de Canto Nieto i el text van agafats de la mà. Es tracta d’un treball molt senzill des del punt de vista estilístic i tècnic, però potser aquesta simplicitat atrau els més petits, sense oblidar que també els crida l’atenció l’expressivitat dels personatges i el moviment, dos ingredients molt ben aconseguits. Aquesta expressivitat de la figura fa que no sigui necessari situar els protagonistes en un espai, sinó que només en la pàgina en blanc ja tenen prou força.

Bernat Cormand

Fitxa

Carmina, la pingüina que ve de l'Argentina

Escriptor/a: CASTELLANO, Pep

Il·lustrador/a: Canto Nieto

Lloc: València

Editorial: Tàndem

Col·lecció: El Tricicle

Pàgines: 32p.

Any: 2008

ISBN: 978-84-8131-775-6

Edat: primers lectors

Comentaris

No hi ha comentaris. Sigues el primer a fer-ne un

Fer comentari

Cal omplir tots els camps  
Fluix: Fluix  | Correcte: Correcte  | Bo: Bo  | Excel·lent: Excel·lent
^

L'elaboració d'aquesta web, ha comptat amb una subvenció de la Institució de les Lletres Catalanes, per a la creació de pàgines web sobre literatura catalana.

Il·lustració portada:
Daniela Martagón

Contacte Usuaris Política de cookies